✨Ngũ Thiên Tự - Trình Bày Việt - Hán - Nôm
Ngũ Thiên Tựlà sách học chữ Hán, chữ Nôm của Việt Nam rất xa xưa sách soạn theo thể thơ lục bát, thể thơ thuần túy Việt, Trung Quốc không có.Quyển sách được là sự hợp tác với Trần Tuấn Kiệt và Đinh Tấn Vũ để hoàn thành chế bản khoảng 5000 chữ Nôm chính xác và hoàn hảo. Tác phẩm ngoài phần văn nghĩa ra còn có 3 bảng phụ lục quan trọng Một là bảng phụ lục chữ Nôm sắp theo mẫu tự la tinh hai là bảng phụ lục chữ Nôm sắp theo nét và ba là bảng phụ lục chữ Hán cũng được sắp xếp như phần chữ Nôm. Ba phần phụ
👁️ 44 | ⌚2025-09-16 22:25:43.259


Ngũ Thiên Tự là sách học chữ Hán, chữ Nôm của Việt Nam rất xa xưa – sách soạn theo thể thơ lục bát, thể thơ thuần túy Việt, Trung Quốc không có. Quyển sách được là
Ngũ Thiên Tự Sách do Vũ Văn Kính, Khổng Đức khảo đính và thực hiện dựa trên bản Ngũ Thiên Tự vốn là một bộ sách dành cho người Việt học chữ Hán từ xưa
Ngũ Thiên Tựlà sách học chữ Hán, chữ Nôm của Việt Nam rất xa xưa sách soạn theo thể thơ lục bát, thể thơ thuần túy Việt, Trung Quốc không có.Quyển sách được là sự
1 - Ngũ Thiên Tự : Sách Ngũ Thiên Tự có 390 trang chia thành hai phần. Phần nội dung chính trình bày 5.000 chữ Hán-Nôm, có cả âm đọc Hán Việt. Phần phụ lục
Sách do Vũ Văn Kính, Khổng Đức khảo đính và thực hiện dựa trên bản Ngũ Thiên Tự vốn là một bộ sách dành cho người Việt học chữ Hán từ xưa kia, được khắc
1 - Ngũ Thiên Tự : Sách Ngũ Thiên Tự có 390 trang chia thành hai phần. Phần nội dung chính trình bày 5.000 chữ Hán-Nôm, có cả âm đọc Hán Việt. Phần phụ lục
Ngũ Thiên Tự Ngũ Thiên Tự là sách học chữ Hán, chữ Nôm của Việt Nam rất xa xưa - sách soạn theo thể thơ lục bát, thể thơ thuần tuý Việt, Trung quốc không
Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu bắt vần với
Cuốn sách Nhị Thiên Tự giúp cho những bạn muốn học chữ Hán có một số chữ căn bản để làm cơ sở cho việc đi sâu vào chữ Hán, tác giả Long Cương NGUYỄN
Nhị Thiên Tự Cuốn sách Nhị Thiên Tự giúp cho những bạn muốn học chữ Hán có một số chữ căn bản để làm cơ sở cho việc đi sâu vào chữ Hán với 3500
Nhị Thiên Tự Cuốn sách Nhị Thiên Tự giúp cho những bạn muốn học chữ Hán có một số chữ căn bản để làm cơ sở cho việc đi sâu vào chữ Hán với 3500
**Mạc Thiên Tứ** (chữ Hán: 鄚天賜, , sinh ngày 12 tháng 12, 1699 hoặc 16 tháng 12, 1705 hoặc 1 tháng 1, 1718, mất ngày 18 tháng 6, 1780), tự là **Sĩ Lân** (士麟, ),
Tam Thiên Tự Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu bắt
Tam Thiên Tự Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu
Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu bắt vần với chữ
1 - Nhị Thiên Tự : Cuốn sách Nhị Thiên Tự giúp cho những bạn muốn học chữ Hán có một số chữ căn bản để làm cơ sở cho việc đi sâu vào chữ
Tam Thiên Tự Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu
Tam Thiên Tự Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu
Tam Thiên Tự Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu bắt
Tam Thiên Tự Tam Thiên Tự là một bộ sách học chữ Hán vở lòng được soạn theo cách có vần, có lời đối nhau. Mỗi câu có 4 chữ, chữ thứ tư câu đầu
Sách sẽ điểm qua hầu như tất cả những bộ tự điển - từ điển Hán Việt đã xuất hiện ở Việt Nam từ khởi thủy cho đến hiện tại, khởi đầu từ những
**Truyện thơ Nôm** hay **Truyện Nôm** thể thơ tiếng Việt viết bằng chữ Nôm (thường là thơ lục bát) để kể chuyện (trần thuật). Đây là một loại hình tự sự có khả năng phản
Tranh dân gian Việt Nam Tái bản (Bìa cứng) Tái bản có chỉnh sửa, hiệu đính, bổ sung Sách đoạt giải B - Giải thưởng sách Quốc gia năm 2019 Sưu tầm và nghiên cứu: Maurice
Tranh Dân Gian Việt Nam Sưu Tầm Và Nghiên Cứu (Bìa Cứng) Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam
Tranh Dân Gian Việt Nam Sưu Tầm Và Nghiên Cứu (Bìa Mềm) Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam
Tranh Dân Gian Việt Nam Sưu Tầm Và Nghiên Cứu (Bìa Cứng) Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam
Tranh Dân Gian Việt Nam Sưu Tầm Và Nghiên Cứu (Bìa Mềm) Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam
Lời giớ thiệu Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam của Maurice Durand do Viện Viễn Đông Bác Cổ
Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam của Maurice Durand do Viện Viễn Đông Bác Cổ xuất bản lần
Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam của Maurice Durand do Viện Viễn Đông Bác Cổ xuất bản lần
[[Kim Vân Kiều là tác phẩm được thể hiện dưới hình thức mạn họa nhiều nhất xưa nay tại Việt Nam và chưa có dấu hiệu ngưng lại.]] **Truyện tranh Việt Nam** () là thuật
**Giuse Maria Trịnh Như Khuê** (11 tháng 12 năm 1898 – 27 tháng 11 năm 1978) là một hồng y thuộc Giáo hội Công giáo Rôma và là hồng y tiên khởi của Việt Nam. Khẩu
**Công giáo tại Việt Nam** là một bộ phận của Giáo hội Công giáo, dưới sự lãnh đạo tinh thần của các giám mục tại Việt Nam, hiệp thông với giáo hoàng. Với số tỉ
Một số đặc trưng của văn hóa Việt Nam: [[Phụ nữ Việt Nam với áo tứ thân, áo dài, nón quai thao đang chơi các nhạc cụ , Hắc cô như đàn bầu, tam thập
**Chính tả tiếng Việt** là sự chuẩn hóa hình thức chữ viết của ngôn ngữ tiếng Việt. Đây là một hệ thống quy tắc về cách viết các âm vị, âm tiết, từ, cách dùng
[[Phở - món ăn mang tính biểu tượng quốc tế của ẩm thực Việt Nam]] **Ẩm thực Việt Nam** là cách gọi của phương thức chế biến món ăn, nguyên lý pha trộn gia vị
**Thơ Việt Nam** là cách gọi chung những thi phẩm do người Việt Nam sáng tác. ## Ca dao _Ca dao là một loại thơ dân gian có thể ngâm được như các loại thơ
nhỏ|_"Tôi nói tiếng Việt Nam"_ (碎呐㗂越南), bên trên viết bằng [[chữ Quốc ngữ (chữ Latinh), bên dưới viết bằng chữ Nôm.|250x250px]] **Chữ viết tiếng Việt** là những bộ chữ viết mà người Việt dùng để
Trang đầu _[[Phép giảng tám ngày_ in năm 1651 của nhà truyền giáo Alexandre de Rhodes. Bên trái là tiếng Latinh, bên phải là tiếng Việt viết bằng chữ Quốc ngữ.]] **Chữ Quốc ngữ** là
**Việt Nam**, quốc hiệu đầy đủ là **Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam**, là một quốc gia nằm ở cực Đông của bán đảo Đông Dương thuộc khu vực Đông Nam Á, giáp
Tượng Pháp Vũ tại [[chùa Keo (Hà Nội)]] Tượng Pháp Vân, ở [[Chùa Dâu, Bắc Ninh]] **Tứ Pháp** (Chữ Hán: 四法) là các vị Phật - Bồ Tát có nguồn gốc từ các nữ thần
**Bạch Vân quốc ngữ thi tập** (Hán Nôm: ) là tên gọi phổ biến nhất được dùng để đặt cho tuyển tập thơ viết bằng chữ Nôm của Trình quốc công (程國公) Nguyễn Bỉnh Khiêm
Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam của Maurice Durand do Viện Viễn Đông Bác Cổ xuất bản lần
Tranh dân gian Việt Nam Từ nhiều năm nay, chúng tôi đã nung nấu ý định ấn hành bản Việt ngữ công trình Tranh dân gian Việt Nam của Maurice Durand do Viện Viễn Đông
Một số đặc trưng của nghệ thuật Việt Nam: [[Phụ nữ Việt Nam với áo tứ thân, áo dài, nón quai thao đang chơi các nhạc cụ như đàn bầu, tam thập lục, đàn tứ,