✨Và một đêm với Scheherazade...
Lại một đêm với Scheherazade... (tiếng Nga: И еще одна ночь Шахерезады…) là một bộ phim thần tiên - cổ tích của đạo diễn Tahir Sabirov, ra mắt lần đầu năm 1985.
Truyện phim phỏng theo tuyển tập Nghìn lẻ một đêm của nhà văn Antoine Galland.
Nội dung
Diễn viên
Ê-kíp
👁️ 46 | ⌚2025-09-16 22:30:12.026


**Lại một đêm với Scheherazade...** (tiếng Nga: _И еще одна ночь Шахерезады…_) là một bộ phim thần tiên - cổ tích của đạo diễn Tahir Sabirov, ra mắt lần đầu năm 1985. Truyện phim phỏng
**Những câu chuyện mới của Scheherazade** (tiếng Nga: _Новые сказки Шахерезады_) là phần tiếp theo của bộ phim _Và một đêm với Scheherazade..._, ra mắt lần đầu năm 1987. Truyện phim phỏng theo tuyển tập
**_Nghìn lẻ một đêm_** hay **_Ngàn lẻ một đêm_** (tiếng Ả Rập: _Kitāb 'Alf Layla wa-Layla_; tiếng Ba Tư: _Hazâr-o Yak Šab_) là bộ sưu tập các truyện dân gian Trung Đông và Nam Á
Văn Học Cổ Điển - Đông A Classic - Nghìn Lẻ Một Đêm - Những Truyện Hay Chọn Lọc Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezar Afsan (Một ngàn truyện), pho sách
Classic - Nghìn lẻ một đêm Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezar Afsan (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ Nghìn lẻ một đêm tập hợp những câu chuyện dân gian
Nghìn lẻ một đêm - Những truyện hay chọn lọc (Bìa mềm, khổ 13.5 x 20.5 cm) Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezar Afsan (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ
Văn Học Cổ Điển - Nghìn Lẻ Một Đêm - Những Truyện Hay Chọn Lọc Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Văn Học. Công ty phát hành : Đông A. Tác giả : Antoine
Nghìn lẻ một đêm - Những truyện hay chọn lọc (Bìa mềm, khổ 13.5 x 20.5 cm) Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezar Afsan (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ
Nghìn lẻ một đêm - Những truyện hay chọn lọc (Bìa mềm, khổ 13.5 x 20.5 cm) Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezar Afsan (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ
Nghìn lẻ một đêm - Những truyện hay chọn lọc (Bìa mềm, khổ 13.5 x 20.5 cm) Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezar Afsan (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ
Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezar Afsan (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ Nghìn lẻ một đêm tập hợp những câu chuyện dân gian kỳ ảo có xuất xứ Ả Rập, Ba Tư và Hy Lạp, được lưu truyền bởi những người Ai Cập kể chuyện rong vào thế kỷ XII và XIII. Nghìn lẻ một đêm mở ra một thế giới đa sắc màu với đủ các khuôn mặt từ thần tiên đến con người, từ nhà quý tộc đến người bình dân trong xã hội Ả Rập thời Trung cổ. Với nội dung phong phú và ngôn ngữ kể chuyện điêu luyện, Nghìn lẻ một đêm đã sớm gây ảnh hưởng sâu rộng lên nền văn học nhân loại và truyền cảm hứng cho nhiều nhà văn nổi tiếng thế giới. Ấn bản Nghìn lẻ một đêm - Những truyện hay chọn lọc mang đến những câu chuyện nổi tiếng nhất trong Nghìn lẻ một đêm, với minh họa từ ấn bản của Nhà xuất bản Anh em Garnier, hy vọng sẽ đưa con người, tín ngưỡng, tập quán và cả sự nhiệm mầu của thế giới Ả Rập qua lời kể của nàng Scheherazade hiện lên thật gần gũi và chân thực trong trí tưởng tượng của bạn đọc.
Mỗi lần Đông A ra sách ta có thêm dịp trầm trồ (cả về nội dung, hình thức và…giá cả). Họ nâng tầm giá trị văn hóa đọc lên. Về ấn bản NGHÌN LẺ MỘT
Tác Phẩm Kinh Điển : Nghìn Lẻ Một Đêm - Đông A Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezār Afsān (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ Nghìn lẻ một đêm tập hợp những câu
- Nghìn lẻ một đêm - Tác giả: Antoine Galland - Dịch giả: Phan Quang - Kích thước: 18,5 x 26,5 cm - Số trang: 1348 - Hình thức: Bìa cứng, có áo - Mã
Bắt nguồn từ một cuốn sách cổ tên là Hezār Afsān (Một ngàn truyện), pho sách đồ sộ Nghìn lẻ một đêm tập hợp những câu chuyện dân gian kỳ ảo có xuất xứ từ
Truyện cổ tích, thần thoại, dân gian, Andersen, Grimm, nghìn lẻ một đêm - Đinh Tị (Truyện Kể Kinh Điển Illustrated Classics) - Tác giả: Nhiều tác giả - NXB Thanh Niên / NXB Hà
Nghìn lẻ một đêm Tác giả: Antoine Galland Dịch giả: Phan Quang Kích thước: 18,5 x 26,5 cm Số trang: 1364 Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcards Mã
Nghìn lẻ một đêm Tác giả: Antoine Galland Dịch giả: Phan Quang Kích thước: 18,5 x 26,5 cm Số trang: 1348 Hình thức: Bìa cứng, có áo. Tặng kèm 01 bookmark và 01 postcards Sách
Mã hàng 8936203364361 Tên Nhà Cung Cấp Đông A Tác giả Antoine Galland Người Dịch Phan Quang NXB Văn Học Năm XB 2024 Ngôn Ngữ Tiếng Việt Trọng lượng (gr) 200 Kích Thước Bao Bì
nhỏ|phải|Họa phẩm về nàng Scheherazade Nàng **Scheherazade** (phát âm tiếng Việt như là: _Shê-hê-ra-zát_) là một nhân vật chính trong câu chuyện Nghìn lẻ một đêm, trong câu chuyện này chính nàng Scheherazade là người
Cuốn Sách Văn Học Kinh Điển: Thần Thoại Celt Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một
Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một đêm” hẳn đã quá quen thuộc với chúng ta
Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một đêm” hẳn đã quá quen thuộc với chúng ta
Thần Thoại Celt Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một đêm” hẳn đã quá quen thuộc với chúng ta rồi, nhưng chắc chẳng mấy ai từng nghe nói tới Thần thoại Celt. Thế giới đó cũng gồm những trận chiến đầy cuốn hút chẳng kém gì Cuộc chiến thành Troy, cũng có những chiến binh vô địch ngang tầm Hercules hay Thor, cũng có những điều huyền diệu bí ẩn như trong những câu chuyện nàng Scheherazade kể. Bạn nhất định sẽ tìm thấy trong Thần thoại Celt những hương vị tuyệt vời vốn đã gắn liền với các câu chuyện thần thoại, cổ tích thời ấu thơ. Một hình tượng người Celt vô cùng thân thuộc với chúng ta đó là hai anh chàng Asterisk và Obelix người Gaul. Người Gaul chính là người Celt sống ở lãnh thổ đất Pháp ngày nay. Người Celt chưa từng thành lập một quốc gia thống nhất, mà họ sống rải rác khắp nơi, từ Anh đến Ireland, Scotland và Pháp, như những bộ tộc riêng lẻ, luôn đấu đá với nhau. Ngoài ra, người Celt coi tri thức là thứ thiêng liêng đến mức coi việc ghi chép lại tri thức là một sự xúc phạm. Vì hai nguyên nhân chủ yếu này mà Thần thoại Celt gần như bị rơi vào quên lãng. Trong cuốn sách này, tác giả Philip Freeman đã lần đầu tiên tập hợp và biên soạn những câu chuyện haynhất về thần thoại Celt để chúng ta có cơ hội được trải nghiệm thế giới thú vị này.
Thần Thoại Celt Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một đêm” hẳn đã quá quen thuộc
Thần Thoại Celt Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một đêm” hẳn đã quá quen thuộc với chúng
Thần Thoại Celt Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một đêm” hẳn đã quá quen thuộc
Cuốn Sách Lịch Sử Văn Hóa: Thần Thoại Celt Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một
Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay thế giới Ả Rập huyền bí trong “Nghìn lẻ một đêm” hẳn đã quá quen thuộc với chúng ta
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
**Đặng Hữu Phúc** (sinh 4 tháng 6 năm 1953) là một nhà soạn nhạc, nhạc sĩ của Việt Nam. ## Tiểu sử Đặng Hữu Phúc sinh tại Phú Thọ, Việt Nam. Ông học nhạc tại
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
1. Rừng Na-uy Câu chuyện bắt đầu từ một chuyến bay trong ngày mưa ảm đạm, một người đàn ông 37 tuổi chợt nghe thấy bài hát gắn liền với hình ảnh người yêu cũ,
Trong cuốn “Thú Đọc Sách” của Charles Van Doren, vốn là tổng biên tập bộ Bách khoa thư Britannica, đã đề cử chúng ta tìm đọc một tác phẩm của Isak Dinesen bằng lời giới
Bản năng sinh tồn của loài sinh vật hai chân quả thật kỳ vĩ dù bàn tay Thượng Đế cố tình đặt loài sinh vật nhỏ bé ấy vào trong những khối băng lạnh
Thần Thoại Celt - Philip Freeman - Thế Giới Thần Thoại dịch - (bìa mềm) - Giá bìa: 175.000đ Những câu chuyện hoành tráng trong Thần thoại Hy Lạp và Thần thoại Bắc Âu hay
Combo Tazaki Tsukuru Không Màu Và Những Năm Tháng Hành Hương + Người Tình Sputnik + Những Người Đàn Ông Không Có Đàn Bà - Tazaki Tsukuru Không Màu Và Những Năm Tháng Hành Hương
**Văn hoá Ả Rập** được xem là văn hóa của các quốc gia có ngôn ngữ chính thức là tiếng Ả Rập (mặc dù ở một vài nước thì nó là ngôn ngữ thiểu số),
Bảy Chuyện Kể Gothic Nhà xuất bản : Nhà Xuất Bản Phụ Nữ. Công ty phát hành : NXB Phụ Nữ. Tác giả : Isak Dinesen. Kích thước : 24 x 16 x 4.5 cm.
nhỏ|Trang phục của _Chim lửa_, do [[Léon Bakst thiết kế]] **_Chim lửa_** (tiếng Pháp: L'Oiseau de feu; tiếng Nga: Жар-птица, dịch. Zhar-ptitsa) là một tác phẩm ba lê và giao hưởng của nhà soạn nhạc