✨Thượng ẩn
Thượng ẩn (, tiếng Anh: Addicted hoặc Heroin) là một bộ phim truyền hình Internet tại Trung Quốc Đại lục do nhiều công ty sản xuất năm 2016, dựa theo tiểu thuyết tình cảm nam-nam Cậu nghiện rồi phải không? (tiếng Trung: 你丫上瘾了) của Sài Kê Đản. Bộ phim kể về hai chàng trai mười sáu tuổi, Bạch Lạc Nhân và Cố Hải, bất chấp sự khác biệt về mặt xã hội và quá khứ cá nhân, họ đã tạo nên một mối quan hệ tình yêu thân thiết. Với sự tham gia của Hứa Ngụy Châu và Hoàng Cảnh Du trong lần đầu tiên họ lên sóng truyền hình, bộ phim được công chiếu vào ngày 29 tháng 1 năm 2016 và phát sóng ba tập mỗi tuần cho đến ngày 23 tháng 2 năm 2016, khi bộ phim bị chính quyền Trung Quốc cấm. Thành công đột phá của bộ phim và lệnh cấm sau đó đã thu hút sự chú ý đến chủ đề cấm kỵ về đồng tính luyến ái ở Trung Quốc Đại lục.
Nhân vật
Chú ý rằng quan hệ giữa các nhân vật có thể phản ánh một phần nội dung cốt truyện phim, chân dung nhân vật.
Nhân vật chính
Nhân vật khác
Khác biệt so với nguyên tác
Sản xuất
Phim được sản xuất bởi hai công ty Phong Mang và Chấn Hoa; phát hành bởi hai công ty: Nhất Khốc và Hoa Sách. Chi phí sản xuất phim được công bố ước tính là 500 vạn nhân dân tệ.
Phim có tổng cộng 15 tập, bắt đầu bấm máy tại Bắc Kinh cuối tháng 11 năm 2015. Ngày 23 tháng 12 thì quay xong và bắt đầu chiến dịch quảng bá.
Sài Kê Đản đã từng cho biết rằng, giữa tháng 5 năm 2016 sẽ bắt đầu ghi hình cho phần hai của Thượng Ẩn. Thế nhưng, tại cuộc gặp gỡ người hâm mộ Thái Lan trung tuần tháng 4, lại tuyên bố rằng sẽ giải tán tất cả thành viên của đoàn làm phim, đồng nghĩa với việc sẽ không sản xuất phần hai nữa. Theo lý giải, từ trong nước, SARFT (Cục Quản lý nhà nước về Báo chí, Xuất bản, Phát thanh, Điện ảnh và Truyền hình của CHND Trung Hoa) đã cảnh cáo bộ phim này trước đây, nhưng họ lại còn ý định làm tiếp bộ phim, cho nên Cục yêu cầu phải giải tán và chấm dứt hoàn toàn. Điều này đã dẫn tới nhiều ý kiến trái chiều, trong đó, đa phần khán giả cho rằng, SARFT đang phân biệt đối xử nghiêm trọng đối với việc phát triển và truyền bá các văn hóa phẩm liên quan tới vấn đề đồng tính.
Ngày 17/4/2016, đoàn làm phim chính thức tuyên bố phim sẽ không có phần 2 do lệnh cấm của chính quyền CHND Trung Hoa. Hai diễn viên chính là Hoàng Cảnh Du và Hứa Ngụy Châu bị cấm xuất hiện đồng thời trên cùng một sân khấu.
Đón nhận
Lượt xem của khán giả
Ngày 29 tháng 1 năm 2016, ngay sau khi được đăng tải lên Internet tại Trung Quốc, tập đầu tiên đã nhanh chóng thu về 10 triệu lượt xem chỉ trong vòng 24h, lập kỷ lục về số lượt xem cao nhất vào ngày đầu tiên trong lịch sử truyền hình trực tuyến của Trung Quốc. Đến ngày 21 tháng 2, tỉ lệ nhấp chuột vào mỗi video là hơn 100 triệu người, trở thành chương trình có lượt xem nhiều thứ hai trên iQiyi và nhiều nhất trên các trang video khác. Giới trẻ Việt Nam biết đến bộ phim này ngay sau khi nó được công chiếu tại Trung Quốc. Phim được làm phụ đề tiếng Việt và chia sẻ miễn phí trên các trang mạng. Lượng người hâm mộ tại Đài Loan cũng rất đông đảo và nhân vật họ yêu thích nhất là Cố Hải.
Mạng xã hội và báo chí
Sau khi bộ phim được phát hành, nó đã nhiều lần leo lên đứng đầu top các chủ đề hot nhất trên Weibo và nhiều mạng xã hội cùng các trang báo khác.
Kiểm duyệt
Ngày 22 tháng 2 năm 2016, không lâu sau khi phát hình tập 12, các cư dân mạng phát hiện đã không thể tìm thấy bộ phim trên các trang web tại Đại lục. Các video liên quan cũng không thể xem được. Như vậy có nghĩa là bộ phim đã "chính thức bị gỡ bỏ tại Đại lục". Cũng vào thời gian đó, một trong những người tham gia sản xuất phim - tác giả nguyên tác và biên kịch - Sài Kê Đản cho biết, một bộ phim khác nữa của cô là "Nghịch tập chi ái thượng tình địch" cũng đã bị gỡ xuống. Trang Tencent Video đã gỡ bộ phim xuống mà không đưa ra lý do rõ ràng. Về Thượng Ẩn, theo Weibo chính thức của phim, ba tập còn lại được chiếu trên YouTube. Ở Trung Quốc đại lục, các khán giả đã không thể xem được các tập từ 13 tới 15. Tối ngày 23 tháng 2 năm 2016, công ty Hoa Sách đã cho đăng đầy đủ 3 tập còn lại trên kênh YouTube của phim.
Phản ứng
Đa số các ý kiến của cư dân mạng Trung Quốc đều cho rằng đồng tính là đề tài nhạy cảm ở đây, họ cho rằng đó là nguyên nhân chính khiến phim bị xóa.
Việc kiểm duyệt loạt phim đã gây ra những lời chỉ trích, câu hỏi và thảo luận về chủ đề cấm kỵ về đồng tính luyến ái và sự chấp nhận cộng đồng LGBT ở Trung Quốc đại lục. Các cuộc thảo luận trực tuyến trên Weibo với hashtag "gỡ phim Thượng ẩn" đã nhận được hơn 110 triệu lượt xem trong ngày phim bị gỡ bỏ.
Matthew Baren của Shanghai Pride nói với Time rằng mặc dù "thất vọng" khi Thượng ẩn đã ngừng phát sóng trực tuyến, nhưng "thật đáng khích lệ khi thấy các chương trình về chủ đề đồng tính được thực hiện tại Trung Quốc, bởi những tài năng người Trung Quốc và dành cho khán giả Trung Quốc". Một người dùng Weibo được trích dẫn bởi South China Morning Post: "Tại sao họ lại gỡ bỏ bộ phim này? [...] Có hàng triệu lý do để che giấu động thái của họ, nhưng sự thật là họ sợ [vấn đề] đồng tính."
Âm nhạc
Các ca khúc được sử dụng chính trong phim: Ngoài ra, còn một bài hát được sử dụng trong phân cảnh Cố Hải nằm trên giường lúc ở nhà Bạch Lạc Nhân, đó là 我只在乎你 (tạm dịch: Tôi chỉ quan tâm em/Em chỉ quan tâm anh). Phiên bản được biết đến nhiều nhất là do danh ca Đặng Lệ Quân thể hiện.
Danh sách tập phim
