✨Bách Việt

Bách Việt

Việt (), hoặc Bách Việt (, bǎik wyuèt), là các nhóm dân cư thuộc Ngữ hệ Nam Á và Ngữ hệ Kra-Dai định cư và sinh sống ở tại vùng đất phía Nam Trường Giang mà chiếu theo lãnh thổ nhà Hán thì hiện bao trọn miền Nam Trung Quốc và Đồng bằng sông Hồng của Bắc Bộ Việt Nam. Đây cũng là từ cổ chỉ vùng đất mà các bộ tộc này sinh sống hoặc mang tính văn hóa hoặc ngôn ngữ có liên quan. Trong tiếng Trung Quốc cổ, các chữ (越, 粵, 鉞) đã thường được dùng thay thế nhau cho nghĩa "Yue". Từ "Baiyue" ("Bách Việt") lần đầu được thấy chép là trong cuốn Sử ký Tư Mã Thiên thời nhà Hán năm 91 trước công nguyên trong khi từ "Yue" ("Việt") thì xuất hiện từ thời nhà Thương theo Giáp cốt văn được khai quật, ước tính vào khoảng những năm 1200 TCN.

Nguồn gốc

Theo huyền thoại của lịch sử Việt Nam, một trăm người con của Lạc Long Quân và Âu Cơ là tổ tiên của các dân tộc Bách Việt. Lãnh thổ nước Văn Lang (hay Lĩnh Nam) của các Hùng Vương, theo huyền sử cũng trùng với vùng đất Bách Việt. Các bằng chứng về ngôn ngữ học cho thấy Vietic Nguyên thủy (Proto-Vietic), ngôn ngữ tổ tiên của tiếng Việt, tiếng Mường, Chứt, tiếng Thavưng (Thaveung), Cuối,... có nguồn gốc từ các tỉnh Khammouane và Bolikhamxay thuộc Lào với một số phân bố qua sườn bên kia của dãy Sai Phou Louang (Annamite) (tức dãy Trường Sơn), phía bắc đến Nghệ An và phía đông đến Quảng Bình, nghĩa là xa về phía nam của đồng bằng sông Hồng.

Đặc điểm và phân loại

Một số học giả liệt kê các đặc điểm văn hóa của các nhóm tộc Việt như sau:

Tục cắt tóc ngắn và xăm mình

Xây nhà sàn

Trang phục đặc trưng bởi quần ngắn hoặc váy quấn (kilt) và đầu đội khăn xếp (turban)

Chế độ ăn nhiều sò hến và ếch

Tục nhổ răng, thường là răng nanh hoặc răng cửa trên

Tục lệ người cha tham gia quá trình đỡ đẻ, sau đó chăm sóc con nhỏ để người mẹ quay lại với việc làm đồng

Đúc và sử dụng trống đồng trong các nghi lễ

Bói bằng xương chim, đặc biệt là xương gà

Thờ vật tổ, đặc biệt là chim, bò sát, và cóc/ếch

Tục táng trên vách đá

Sử dụng nhiều đến thuyền bè và điêu luyện về thủy chiến

Hình dáng hình học của đồ gốm sứ

Kỹ thuật dệt phát triển cao

Các kết quả khảo cổ học có hỗ trợ cho cách phân chia đơn giản này. Các cổ vật đặc trưng cho nhóm thứ nhất, nhóm Bắc, bao gồm đồ gốm hình học (geometric pottery), xẻng đá lớn (large stone shovel), và đồ đồng kiểu Sở. Đặc điểm của nhóm thứ hai, nhóm Nam, là các đồ đồng kiểu tây nam, việc sử dụng các loại dụng cụ đồ đá đa dạng, hầu như không thấy đồ gốm hình học và xẻng đá lớn . Nhóm phía Nam bắt đầu từ Việt Nam và kéo dài theo vùng ven biển lên tới khu vực Tây Nam tỉnh Quảng Đông. Phát triển từ các nhóm văn hóa thời đại đồ đá cũ bản địa, sự tiếp nối của nhóm này đã được ghi nhận. Đó là các xã hội phát triển cao với một nền tảng nông nghiệp và một bộ đầy đủ các loại đồ gốm và đồ đá. Một điểm khác biệt rõ nét khác để phân tách hai nhóm chính là sự phát triển của một trong những loại cổ vật quan trọng nhất của khu vực: trống đồng được tìm thấy chủ yếu ở các vùng Vân Nam, Quảng Tây, và miền Bắc Việt Nam. Xem thêm bài Trống đồng.

Lịch sử

Thời tiền sử

Hai địa điểm khảo cổ thời Đồ Đá Mới được biết nhiều đến ở Quảng Tây là động Bailian gần Liễu Châu (柳州) và Zhenpi Yan gần Quế Lâm (桂林). Các đồ vật tìm thấy tại Bailian Dong được xác định theo định tuổi bằng cacbon-14 cách đây khoảng từ 30.000 đến 7.500 năm. Còn niên đại tại Zhenpi Yan được xác định vào khoảng 10.000 năm trước. Có hơn 400 mộ được cho là của tổ tiên người Tráng đã được phát hiện ở vùng này. Trong các mộ này, xác người được chôn ở tư thế nằm co, một kiểu chôn rất hiếm thấy ở Trung Quốc nhưng lại được tìm thấy rất nhiều ở Việt Nam. Theo Jeffrey Barlow,, những người thổ dân của vùng này có nguồn gốc ở phía Nam và có mối quan hệ gần gũi với các nền văn hóa Hòa Bình và Bắc Sơn ở Việt Nam.

Di sản của Bách Việt

Một số học giả đặt giả thuyết rằng Kinh Dịch là sản phẩm của nền văn minh Thần Nông ở phía Nam sông Dương Tử (nghĩa là thuộc vùng đất Bách Việt). Có người còn cho rằng đây là sản phẩm của người Âu Việt và Lạc Việt.

Văn hóa

Chiến Quốc sách mô tả về người nước Việt (Ư Việt) và nước Ngô thời Xuân Thu (nay thuộc các tỉnh Giang Tô, Chiết Giang - Trung Quốc) như sau:

Người Hán gọi các dân tộc "man rợ" không phải người Hán khác nhau ở miền nam Trung Quốc là "Bách Việt", nói rằng họ có những thói quen thích ứng với nước, cắt tóc ngắn và xăm mình. Người Hán cũng nói rằng ngôn ngữ của họ giống như "súc vật kêu" và họ thiếu luân lý, khiêm tốn, văn minh và văn hóa. Theo lời kể của một người Hán nhập cư vào thế kỷ thứ 2 trước Công nguyên: Người Việt cắt tóc ngắn, xăm trổ đầy mình, sống trong những rặng tre, không thành thị hay làng mạc, không sở hữu cung tên, ngựa hay xe ngựa." Họ cũng nhuộm đen răng.

Về mặt quân sự, các nước Việt và Ngô thời Xuân Thu khác với các quốc gia Hán tộc khác vì họ sở hữu hải quân. Không giống như các nhà nước khác của Trung Quốc thời đó, họ cũng đặt tên cho thuyền và kiếm. Một văn bản Trung Quốc mô tả nước Việt thời Xuân Thu đã sử dụng thuyền làm xe và mái chèo làm ngựa của họ. Vùng đất đầm lầy ở phía nam đã tạo cho người Câu Ngô và Ư Việt những đặc điểm riêng biệt. Theo Robert Marks, các tộc Bách Việt sống ở khu vực ngày nay là tỉnh Phúc Kiến kiếm sống chủ yếu từ đánh cá, săn bắn và một số loại hình canh tác nương rẫy. Trước khi người Hán di cư từ phương bắc đến, các bộ tộc Bách Việt trồng lúa nước, đánh cá và đốt nương làm rẫy, thuần hóa trâu nước, xây dựng nhà sàn, xăm mặt và thống trị các vùng ven biển từ bờ biển đến các thung lũng màu mỡ ở vùng núi nội địa. Giao thông đường thủy là tối quan trọng ở phía Nam, vì vậy hai nước Ngô và Việt đã trở nên tiên tiến trong việc đóng tàu và phát triển công nghệ chiến tranh hàng hải, lập bản đồ các tuyến đường thương mại đến các bờ biển phía Đông của Trung Quốc và Đông Nam Á.

Kiếm

Nước Việt thời Xuân Thu nổi tiếng về kiếm thuật và sản xuất những thanh kiếm tốt. Theo Ngô Việt Xuân Thu, Việt vương Câu Tiễn đã gặp một nữ kiếm sĩ tên là Nanlin (Việt nữ), người đã thể hiện sự tinh thông kiếm thuật và vì vậy ông đã sai năm người tùy tướng của mình học hỏi kiếm thuật của cô. Kể từ đó, môn kiếm thuật này được biết đến với cái tên "Việt Nữ Kiếm". Người Việt cũng được biết đến với việc sở hữu những thanh kiếm thần bí có sức mạnh bùa chú của rồng hoặc các sinh vật lưỡng cư khác.

Chiến Quốc sách có đề cập đến chất lượng cao của kiếm phương nam và khả năng chém xuyên qua trâu, ngựa, bát, chậu nhưng sẽ vỡ nếu chém trúng cột hoặc đá. Kiếm của nước Ngô và nước Việt được đánh giá cao và những người sở hữu chúng hầu như không bao giờ sử dụng chúng vì sợ hư hại. Tuy nhiên, ở nước Ngô và nước Việt, những thanh kiếm này là bình thường và được đối xử kém tôn kính hơn. Việt Tuyệt Thư (Ghi chép về những thanh kiếm quý) đề cập đến một số thanh kiếm nổi danh: Trạm Lư (湛卢), Haocao (Dũng cảm), Cự Khuyết (巨阙), Lutan (Màn sương), Thuần Quân (纯钧), Thắng Tà (胜邪), Ngư Trường (鱼肠), Long Uyên (龙渊), Thái A (泰阿) và Công Bố (工布). Nhiều thanh danh kiếm trong số này được rèn bởi thợ rèn kiếm người Việt là Âu Dã Tử.

Ngay cả sau khi Ngô và Việt được hòa nhập vào các triều đình lớn hơn ở Trung Quốc, ký ức về những thanh kiếm của họ vẫn còn tồn tại. Vào thời nhà Hán, Ngô vương Lưu Tỵ (195-154 TCN) có một thanh kiếm mang tên Việt Kiếm để tôn vinh lịch sử chế tác kim loại ở vương quốc của ông.

File:Sword of Goujian, Hubei Provincial Museum, 2015-04-06 09.jpg|Kiếm Câu Tiễn File:Deciphering the sword.jpg|Chữ trên Kiếm Câu Tiễn

File:Yue Battleship model.jpg|Mô hình thu nhỏ của một con tàu nước Việt

👁️ 139 | ⌚2025-09-16 22:26:36.971

QC Shopee
**_Bách Việt tiên hiền chí_** () là cuốn sách thuộc loại sử bộ do Âu Đại Nhậm đời Minh biên soạn, tổng cộng bốn quyển. Nội dung tác phẩm ghi chép rõ về thời đại,
**Việt** (), hoặc **Bách Việt** (, _bǎik wyuèt_), là các nhóm dân cư thuộc Ngữ hệ Nam Á và Ngữ hệ Kra-Dai định cư và sinh sống ở tại vùng đất phía Nam Trường Giang
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
Bộ sách CHIẾN TRANH TIỀN TỆ của Song Hong Bing đã trở thành cuốn sách bán chạy nhất của Bách Việt. Và thú thật trước tôi cũng ngây thơ về đồng tiền, hồi đọc cuốn
Bộ sách CHIẾN TRANH TIỀN TỆ của Song Hong Bing đã trở thành cuốn sách bán chạy nhất của Bách Việt. Và thú thật trước tôi cũng ngây thơ về đồng tiền, hồi đọc cuốn
VẼ EM BẰNG MÀU NỖI NHỚ (Tái bản kèm ngoại truyện) – Tâm Phạm – BÁCH VIỆT (bìa mềm) ------------   Vẽ em bằng màu nỗi nhớ là một câu chuyện tình yêu có thật,
Công ty phát hành: Bách Việt Tác giả: Lionel Shaiver Dịch giả: Thuý Quỳnh Số trang: 568 Loại bìa: Mềm Ngày phát hành: 19/05/2020 Giới thiệu Hàng loạt sự kiện trong gia đình xảy ra
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Những ngày buồn chóng qua Tác giả: Thắng , Nguyên Bảo , Nguyên Nguyên , Ánh Mai Số trang: 256 Loại bìa: Bìa Mềm Ngày phát hành:
**Nam Việt** (tiếng Quan Thoại: 南越 / _Nányuè_, tiếng Quảng Đông: 南粤 / _Naam4 jyut6_) là một quốc gia được lãnh đạo bởi **nhà Triệu** tồn tại trong giai đoạn 203 TCN – 111 TCN
[combo trọn bộ 5 tập] CHIẾN TRANH TIỀN TỆ - Song Hong Bing – Đặng Hồng Quân dịch – Bách Việt – bìa mềm ------------   Bộ sách CHIẾN TRANH TIỀN TỆ của Song Hong
Công ty phát hành: Bách Việt Nhà Xuất bản Lao Động Tên Sách: Sách - Chiến Tranh Tiền Tệ (Chọn Bộ 3 Tập) Tác giả: Song Hongbing Số trang: 1697 Loại bìa: Bìa Mềm Ngày
[combo trọn bộ 5 tập] CHIẾN TRANH TIỀN TỆ - Song Hong Bing – Đặng Hồng Quân dịch – Bách Việt – bìa mềm ------------   Bộ sách CHIẾN TRANH TIỀN TỆ của Song Hong
[combo trọn bộ 5 tập] CHIẾN TRANH TIỀN TỆ - Song Hong Bing – Đặng Hồng Quân dịch – Bách Việt – bìa mềm ------------   Bộ sách CHIẾN TRANH TIỀN TỆ của Song Hong
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
SÁT NHÂN MẠNG (tái bản) - Jeffery Deaver - Nguyễn Việt Dũng dịch - Bách Việt & NXB Lao động – Bìa mềm ------------   Tiểu thuyết “Sát nhân mạng” của Jeffery Deaver khai thác
Sách - Trậm Điểu (Bách Việt) ------------ Công ty phát hành: Bách Việt  Tên Sách: Trậm Điểu  Tác giả: Matthew FitzSimmons  Dịch giả: TRẦN TRỌNG HẢI MINH  Số trang: 549  Loại bìa: Bìa mềm  Ngày
Sách - Trậm Điểu (Bách Việt) ------------ Công ty phát hành: Bách Việt  Tên Sách: Trậm Điểu  Tác giả: Matthew FitzSimmons  Dịch giả: TRẦN TRỌNG HẢI MINH  Số trang: 549  Loại bìa: Bìa mềm  Ngày
Sách - Trậm Điểu (Bách Việt) ------------ Công ty phát hành: Bách Việt  Tên Sách: Trậm Điểu  Tác giả: Matthew FitzSimmons  Dịch giả: TRẦN TRỌNG HẢI MINH  Số trang: 549  Loại bìa: Bìa mềm  Ngày
Bộ sách CHIẾN TRANH TIỀN TỆ của Song Hong Bing đã trở thành cuốn sách bán chạy nhất của Bách Việt. Và thú thật trước tôi cũng ngây thơ về đồng tiền, hồi đọc cuốn
Lịch Để Bàn 2023 - Mật Mã Hạnh Phúc ( Bách Việt ) Trải qua năm 2022 với những dư chấn, ngổn ngang chưa được “chữa lành” trong tâm hồn của mỗi người, dù đại
Sách - Vệt Sóng Tràn ( Bách Việt ) ------------   Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Vệt Sóng Tràn Nhà xuất bản: Thanh Niên Tác giả: Matthew FitzSimmons Dịch giả: Sam Vũ
Sách - Vệt Sóng Tràn ( Bách Việt ) ------------   Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Vệt Sóng Tràn Nhà xuất bản: Thanh Niên Tác giả: Matthew FitzSimmons Dịch giả: Sam Vũ
Sách - Vệt Sóng Tràn ( Bách Việt ) ------------   Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Vệt Sóng Tràn Nhà xuất bản: Thanh Niên Tác giả: Matthew FitzSimmons Dịch giả: Sam Vũ
Sách - Vệt Sóng Tràn ( Bách Việt ) ------------   Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Vệt Sóng Tràn Nhà xuất bản: Thanh Niên Tác giả: Matthew FitzSimmons Dịch giả: Sam Vũ
Sách - Vệt Sóng Tràn ( Bách Việt ) ------------   Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Vệt Sóng Tràn Nhà xuất bản: Thanh Niên Tác giả: Matthew FitzSimmons Dịch giả: Sam Vũ
**Dương Việt** () là một bộ tộc của người Bách Việt, một trong những dân tộc cổ đại ở miền Nam Trung Quốc. Trong các sách lịch sử Trung Quốc, mô tả về Dương Việt
NÓI ĐI, KÝ ỨC - Vladimir Nabobov – Orkid dịch - Bách Việt Books – NXB Dân Trí (bìa mềm) ------------   "Nói đi, Ký ức" là cuốn sách mang dáng dấp hồi ký -
NÓI ĐI, KÝ ỨC - Vladimir Nabobov – Orkid dịch - Bách Việt Books – NXB Dân Trí (bìa mềm) ------------   "Nói đi, Ký ức" là cuốn sách mang dáng dấp hồi ký -
NÓI ĐI, KÝ ỨC - Vladimir Nabobov – Orkid dịch - Bách Việt Books – NXB Dân Trí (bìa mềm) ------------   "Nói đi, Ký ức" là cuốn sách mang dáng dấp hồi ký -
NÓI ĐI, KÝ ỨC - Vladimir Nabobov – Orkid dịch - Bách Việt Books – NXB Dân Trí (bìa mềm) ------------   "Nói đi, Ký ức" là cuốn sách mang dáng dấp hồi ký -
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Bóng đêm ám ảnh Nhà xuất bản: Thanh Niên Tác giả: Egan Hughes Dịch giả: Nguyễn Việt Dũng Số trang: 500 Loại bìa: Bìa Mềm Ngày phát
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Đến Phủ Khai Phong Làm Nhân Viên Công Vụ (Tập 8A + 8B) Tác giả: Âu Dương Mặc Tâm Dịch giả: Thuý Quỳnh Số trang: 769 Loại
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Giải Thoát Tác giả: Matthew Fitzsimmons Dịch giả: Nguyễn Việt Dũng Số trang: 488 Loại bìa: Bìa Mềm Ngày phát hành: 2021 Giới thiệu: Sau 18 tháng
Spare – Kẻ dự bị là cuốn hồi ký gây tiếng vang của Hoàng tử Harry, do Công ty cổ phần sách Bách Việt phát hành tại Việt Nam. Cuốn sách dày 400 trang là
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Sử ký Tư Mã Thiên Tác giả: Tư Mã Thiên Dịch giả: Nhượng Tống Số trang: 592 Loại bìa: Mềm Ngày phát hành: 2021 Giới thiệu: Sử
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Năm Đầu Tiên Khi Tôi Ba Mươi (Bộ 2 Tập) Tác giả: Mao Lợi Dịch giả: Nguyễn Hiền Số trang: 738 Loại bìa: Bìa Mềm Ngày phát
1. THÔNG TIN SÁCH Tên sách: Ngỡ mây chiều in bóng nước ( Bản phổ thông/ Bản đặc biệt - có bộ thẻ kèm) Thể loại: Văn học Việt Nam Tác giả: Trường Tình Khổ
Công ty phát hành: Bách Việt Tên Sách: Cây Thập Tự Ven Đường Nhà xuất bản: Lao Động Tác giả: Jeffery Deaver Dịch giả: Lê Đình Chi Số trang: 604 Loại bìa: Bìa Mềm Ngày
**Âu Việt** (chữ Hán: 甌越) hay **Tây Âu** (西甌; bính âm: _Xī Ōu_) là một tập hợp các bộ lạc miền núi sinh sống tại khu vực mà ngày nay là đông bắc Việt Nam,